为何耶稣基督要取上人的肉身,有何特别的用意呢? 基督徒可否不接受耶稣基督乃是从童贞女马利亚而生呢? 马太福音与路加福音所记述的家谱有何分别呢?为何有这样的分歧呢(太1:1至17;路3:23至38)? 1) 神学的定义 「道成肉身」“incarnation”,即「成为肉身」“in flesh”的意思,这乃是永恒神的儿子借着童贞女降生,取上额外人性的本质。这样却没改变或玷污神儿子的神性本质。 虽然「成为肉身」“incarnation”这神学的词汇没有出现于新约圣经内,但却是圣经明确的教训。使徒约翰说:「道成了肉身」(约1:14)及「成了肉身」(约壹4:2;约贰7)。「成为肉身」,即三一神的第二个位格,借着降世,耶稣基督取了人的本性,但祂的人性是全无罪性的(罗8:3)。 2) 圣经的预告 神人的预告 「全能的神」(赛9:6),原文乃是由两个字眼组成的:第一个是「神」“El”;第二个是「英雄」“gibbor”。第一个词汇,明显是指弥赛亚的神性而论的;第二个字眼则与人性有关。 「以马内利」(赛7:14),不单是指神对百姓的看顾及保守,在上文下理更含有借着这童贞女所生的孩子,把神带到百姓的中间。 童贞女生子 被新派神学家反对 不少新派神学家极力反对这个圣经的真理,他们断定「童女」“almah”(赛7:14),应解作生理成熟及适婚的少女,却没有童贞女的意思。他们认为假若以赛亚先知要带出这个意思的话,便该使用「童贞女」“bethulah” 这个字眼。 虽然「童贞女」“bethulah”可指「分别」的妇人,但不一定是指贞洁的妇女(结23:3;珥1:8)。故此,可以说新派这些讲法是极之错谬的。 似乎「童女」“almah”不是用作形容贞洁妇人的专有名词,但她们经常与贞洁扯上关系。那么以赛亚所采用的词汇是恰当的。 童贞女的几种解释 在解经学派中,对于这段经文有以下几种主要的解释: 第一种说法,他们不信这处是预告将来的弥赛亚的,推断在当时代已有一位无名的妇人诞生婴孩,也许祂是童女,亦可以不是贞洁的妇人,但绝不是指马利亚而言。 第二种讲法,相信这童女就是指马利亚,但却不接受在当时代有童贞女生子的过案。 第三种讲法,他们不单相信这是弥赛亚的预言,也接受在亚哈斯时代确有童女生子的这回事。究竟谁是亚哈斯年代的童女呢?学者有以下三个建议: 亚哈斯的妻子。若这个答案是对的话,这孩子就是希西家。 一个不知其名的童女。那么没有人知道谁是这位孩子的真正身份了。 以赛亚的第二位妻子,但当发预言时,先知还未把她迎娶过来。如果这个推断是对的话,这孩子可以是以赛亚先知的新迎娶妻子所生的「玛黑珥沙拉勒哈斯罢斯”,或是别的儿子。这个讲法假设以赛亚的第一任太太已离世(7:3)。 3) 使用的途径
Tag: 道成肉身 “Incarnation”
10道成肉身
為何耶穌基督要取上人的肉身,有何特別的用意呢? 基督徒可否不接受耶穌基督乃是從童貞女馬利亞而生呢? 馬太福音與路加福音所記述的家譜有何分別呢?為何有這樣的分歧呢(太1:1至17;路3:23至38)? 1) 神學的定義 「道成肉身」“incarnation”,即「成為肉身」“in flesh”的意思,這乃是永恆神的兒子藉著童貞女降生,取上額外人性的本質。這樣卻沒改變或玷污神兒子的神性本質。 雖然「成為肉身」“incarnation”這神學的詞彙沒有出現於新約聖經內,但卻是聖經明確的教訓。使徒約翰說:「道成了肉身」(約1:14)及「成了肉身」(約壹4:2;約貳7)。「成為肉身」,即三一神的第二個位格,藉著降世,耶穌基督取了人的本性,但祂的人性是全無罪性的(羅8:3)。 2) 聖經的預告 神人的預告 「全能的神」(賽9:6),原文乃是由兩個字眼組成的:第一個是「神」“El”;第二個是「英雄」“gibbor”。第一個詞彙,明顯是指彌賽亞的神性而論的;第二個字眼則與人性有關。 「以馬內利」(賽7:14),不單是指神對百姓的看顧及保守,在上文下理更含有藉著這童貞女所生的孩子,把神帶到百姓的中間。 童貞女生子 被新派神學家反對 不少新派神學家極力反對這個聖經的真理,他們斷定「童女」“almah”(賽7:14),應解作生理成熟及適婚的少女,卻沒有童貞女的意思。他們認為假若以賽亞先知要帶出這個意思的話,便該使用「童貞女」“bethulah” 這個字眼。 雖然「童貞女」“bethulah”可指「分別」的婦人,但不一定是指貞潔的婦女(結23:3;珥1:8)。故此,可以說新派這些講法是極之錯謬的。 似乎「童女」“almah”不是用作形容貞潔婦人的專有名詞,但她們經常與貞潔扯上關係。那麼以賽亞所採用的詞彙是恰當的。 童貞女的幾種解釋 在解經學派中,對於這段經文有以下幾種主要的解釋: 第一種說法,他們不信這處是預告將來的彌賽亞的,推斷在當時代已有一位無名的婦人誕生嬰孩,也許祂是童女,亦可以不是貞潔的婦人,但絕不是指馬利亞而言。 第二種講法,相信這童女就是指馬利亞,但卻不接受在當時代有童貞女生子的過案。 第三種講法,他們不單相信這是彌賽亞的預言,也接受在亞哈斯時代確有童女生子的這回事。究竟誰是亞哈斯年代的童女呢?學者有以下三個建議: 亞哈斯的妻子。若這個答案是對的話,這孩子就是希西家。 一個不知其名的童女。那麼沒有人知道誰是這位孩子的真正身份了。 以賽亞的第二位妻子,但當發預言時,先知還未把她迎娶過來。如果這個推斷是對的話,這孩子可以是以賽亞先知的新迎娶妻子所生的「瑪黑珥沙拉勒哈斯罷斯」,或是別的兒子。這個講法假設以賽亞的第一任太太已離世(7:3)。 3) 使用的途徑