哥林多前書 3:1至9
1弟兄們,我從前對你們說話,不能把你們當作屬靈的,只得把你們當作屬肉體,在基督裡為嬰孩的。
2我是用奶餵你們,沒有用飯餵你們。那時你們不能吃,就是如今還是不能。
3你們仍是屬肉體的,因為在你們中間有嫉妒、紛爭,這豈不是屬乎肉體、照著世人的樣子行嗎?
4有說:“我是屬保羅的。”有說:“我是屬亞波羅的。”這豈不是你們和世人一樣嗎?
5亞波羅算甚麼?保羅算甚麼?無非是執事,照主所賜給他們各人的,引導你們相信。
6我栽種了,亞波羅澆灌了,惟有神叫他生長。
7可見栽種的算不得甚麼,澆灌的也算不得甚麼,只在那叫他生長的神。
8栽種的和澆灌的,都是一樣。但將來各人要照自己的工夫得自己的賞賜。
9因為我們是與神同工的;你們是神所耕種的田地,所建造的房屋。
1)「仔細察看」 “Eye”
iEXP 查經法
1 甚麼是「屬肉體」(林前3:1)?
2 原文「飯」有何解(林前3:2)?
3 何謂「執事」(林前3:5)?
4 保羅表明自己是栽種者,而亞波羅卻是澆灌者,兩者有何分別(林前3:6)?
5 「惟有神叫他生長」有何意思(林前3:6)?這是指罪人得救或是信徒靈命的成長呢?
6 「自己的工夫」有甚麼意思(林前3:8)?
7 為何使徒以「田地」及「房屋」來作比喻呢(林前3:9)?
2)「小心解釋」“Expound” (E)
iEXP 查經法
「神叫他生長」(林前3:6,7)
保羅及亞保羅只是神的僕人,代替神執行撒種及澆灌的工作,但唯有神可叫福音的種子萌芽生長。
「神所耕種的田地」(林前3:9)
哥林多是一片大好的福音禾田,神便差派祂忠心的僕人前往該處開墾荒地,在默默耕耘之下,哥林多人最終接受基督的福音,成為神家裡的一份子。
神所建造的房屋(林前3:9)
此外,又提到哥林多信徒是神所耕種的田地及建造的房屋,好叫信徒認清自己的身份,他們不是屬乎任何教會領袖,如保羅或亞波羅等,乃是單單屬於神的。
「屬靈的」(林前3:1)
參照上文下理,這是論到那些隨從及體貼聖靈的信徒之代名詞。
「屬肉體」(林前3:1)
1 英文譯本
美國標準譯本與中文聖經和合本的翻譯極其類同,把它翻作「肉體的」 “carnal”;新國際譯本則譯作「世俗化的」 “worldly”。兩者皆意味著這些基督徒乃是極其世俗化的,行事為人與世人無異。
2 原文聖經
「屬肉體」,含有「世俗化」 “worldly”的意思(彼前2:11;羅7:14)。此外,這個詞彙指人擁有肉體的本質,意即受著其動物的慾念所支配,指信徒不是受著聖靈的管治,而是受到其天性所管轄。換句話說,雖然這人已得救,但其心思、意念及行為與世俗人無異。
3 「在基督裡為嬰孩的」(林前3:1)
「在基督裡為嬰孩的」,含有「孩子氣的」 “childish”、「嬰兒的」 “infantile”、「幼稚的」 “babyish”等意思(羅2:20;林前3:1;弗4:14;來5:13)。保羅把「在基督裡」與與「嬰孩」聯在一起,藉此讓哥林多信徒知道自己屬靈的真貌或情況,這樣的話如同鏡子一般,叫他們知道自己在基督裡乃是十分幼嫩的。
信徒的「奶」(林前3:2)
「奶」,其字面的意思是指婦人或動物的奶 “milk, of either woman or animal”(林前3:2;9:7;來5:12;5:13;彼前2:2)。用在比喻性的文字時,新約作者是指那些較容易明白的真理。簡單而言,保羅表明他沒有向哥林多教會講解深奧難明的道,因為他們受不了。由於這些信徒仍身處在信仰的初階上,其靈性乃十分幼嫩,故只可吸收初淺的道理。
信徒的「飯」(林前3:2)
「飯」,乃是與液體食物作對比,即固體食物,包括肉食在內(林前3:2;10:3;來9:10)。對比上文下理,保羅表明哥林多信徒因靈性幼弱,沒法可理解較深奧的真理,故只可停留在初淺的階段。
「屬肉體」的表現(林前3:3,4)
3你們仍是屬肉體的,因為在你們中間有嫉妒、紛爭,這豈不是屬乎肉體、照著世人的樣子行嗎?
4有說:“我是屬保羅的。”有說:”我是屬亞波羅的。”這豈不是你們和世人一樣嗎?(林前3:3至4)
3for you are still carnal. For where there are envy, strife, and divisions among you, are you not carnal and behaving like mere men?
4For when one says, “I am of Paul,” and another, “I am of Apollos,” are you not carnal? (1 Corinthians 3:3–4 NKJV)
參照新英王欽定及原文聖經,這節經文提到教會內的「嫉妒」 “envy”、「爭吵」 “strife”及「區分」“divisions”,而不少譯本卻把三者合為兩大類:即和合本的「嫉妒」及「紛爭」。
「嫉妒」,含有嫉妒的對抗及好爭吵之意 “an envious and contentious rivalries”。
爭吵
「爭吵」與「嫉妒」有類同的意思,可解作「爭辯」 “contention”、「爭吵」 “strife”、「口角」 “wrangling”。
區分
「區分」是「不和」 “discord”、「區分」 “division”、「糾紛」 “dissension”的意思(羅16:17;加5:20;林前3:3)。在哥林多教會內,信徒喜愛爭吵,這些糾紛卻導致信徒與信徒之間的不和,最終帶來區分,各自為政,自立門戶,全屬肉體的表現,與世人沒有多大的分別。
神工人的職事
1 職事的配搭
5亞波羅算甚麼?保羅算甚麼?無非是執事,照主所賜給他們各人的,引導你們相信。6我栽種了,亞波羅澆灌了,惟有神叫他生長。
2 「執事」的意義
有英文聖經把它翻作「公使」 “minister”或「僕人」 “servant”,這個詞彙與「奴僕」有異(林前7:21至23;羅1:1),這可解作自由或失去自由的僕人,多用來稱呼在餐館工作的侍應 “busboy”。
3 栽種與澆灌
保羅是撒種的人,而亞波羅卻是作澆灌的,兩者恩賜不同,工作重點也有分別,但兩人共同的目標是一致的,乃是叫聽道的人信主得救。
4 作工的是主
不論是保羅或是亞波羅,他們皆是神的器皿。神藉著其工人來工作,使人得著救贖,並可在主裡有根有基的成長。神僕根本沒有甚麼可誇的地方,如果不是神來工作,罪人根本不會知罪及懂得歸向救主。
神工人的工夫(林前3:8)
保羅及亞波羅的工作並不徒然的,因為作工的果效必隨著他們。
神工人的賞賜(林前3:8)
神是公義的,必按照信徒的擺上及實際的工作,叫我們得著賞賜。在此,有一點是藉得我們留意的,就是「將來各人要照自己的工夫得自己的賞賜。」意即唯有那些為主事奉的信徒才有賞賜,主的賞賜是根據個人的工夫,與別人完全沒有關係。
亮光
1 神的侍應
保羅特別挑選這個詞彙來形容亞波羅及自己的身份與職事,他們本是「執事」,就是侍應的意思,說明他們算不得甚麼,只是神的僕役,地位十分低微,沒有可誇之處,更不應把他們推舉為教會內黨派的元首。
2 與神同工
新英王欽定本把「與神同工」譯作「神的同工」 “God’s fellow workers”(林前3:9),信徒本是卑污下賤的罪人,但竟被神選上,並且可與神同工,成為神團隊的一份兒,實在難能可貴,顯明神是以厚恩待人的。
3)「盡心行道」“Exercise” (X)
iEXP 查經法
追求長進
哥林多信徒不能吃固體的食物,只能理解一些初淺的真理,皆因他們的靈性是極其幼嫩。信徒不應停留在吃奶的地步,要追求長進,絕不可在靈性上呆滯不前(林前3:2)。
肉體表現
任何的嫉妒及紛爭,絕對不是隨從聖靈的表現。在教會內存著爭辯的心態與別人相處,有損弟兄姊妹的感情。假若看見別人的成就便嫉妒及紅了眼睛,心有不甘,甚至遷怒於這人,成為你個人的箭靶子。這全是屬肉體的表現。現今不少信徒崇尚某教會名人的學說,視他們的學說為獨門秘笈,爭相得見他們的風釆,也藉此提高自己的聲望。以上各類的情況,豈不是屬乎肉體的表現麼(林前3:3,4)?
謙卑服事
保羅自稱為「執事」(侍應),我們豈敢狂傲呢?弟兄姊妹,切勿存著老闆的心態來在教會內事奉(林前3:5)!
各按其職
保羅及亞波羅皆有不同的職事,讓我們看見各按其職的重要性。信徒的恩賜及職事可有不同,但事奉的重點是一致的,乃是帶領人家信主及建立他們的靈性(林前3:5至7)。
神的工作
單有人的工作,而沒有神的工作,完全沒有意思。信徒盡管怎樣努力的在福音及栽培的事工賣命,但忘記了求作工的主來施恩的話,一切都是徒然的。
與神同工
信徒應盡心竭力地事奉,但工作的果效卻不操控在自己手裡,我們應仰賴神的工作,因為唯有神可叫工作產生果效。此外,信徒能與神同工,這職分實在是極其尊貴,應當感謝讚美主!
必有賞賜
神應許服事祂的信徒有賞賜,事奉主的人絕不會徒勞無功的。
4)「勇敢見證」 “Proclaim” (P)
通過操練真理,信徒必然可經歷神。當研經者經歷到神及明白真理後,我們便應效法初期教會的信徒勇敢的向非信徒及信徒作見證。通過口傳的方式,向未認識耶穌基督的朋友見證主是又活又真的神,也以此來建立主內信徒。iEXP查經法的第四步是「勇敢見證」 “Proclaim”。
iEXP 查經法